大家好,今天来为大家解答黑色金属之乡翻译这个问题的一些问题点,包括乡镇怎么翻译也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
一、跪求历史文选《魏书·释老志》的翻译
魏国原先建国于北方,风俗淳朴如一,无为而治,与西域隔绝,不能与之往来。所以有关浮图 *** ,闻所未闻,或者听说了也不相信。等到神元皇帝与三国魏、晋朝建立联系后,文帝长住洛阳,昭成帝又到过襄国,这纔哗细地了解了南方 *** 的情况。太祖平定中山, *** 燕赵,所经过的郡国佛寺,凡是见到和尚、道士,都要致以敬意,禁止兵将侵犯与干扰。太祖喜好黄老之学,因而也阅览了一些佛经。只是由于国家初步建立,战争不断,诸事草创,还来不及建筑佛寺,招揽僧尼。但还是时时留意访求有关高僧。原先有个沙门名叫僧朗,与其 *** 隐居在泰山的琨颂谷。皇帝派遣使节致书问好,并赠送缯、素、旃屙、银钵等礼品。至今那地方还叫做朗公谷。天兴元年,下诏说:“ *** 的兴起由来已久。救济扶助的功效,深入到人的生死存亡,其教义、信条与活动轨迹,相信是可以依赖凭借的。特敕令有关部门在京城装饰佛像,建筑寺庙,以便让那些信佛的 *** ,有居住停歇的地方。”这一年,开始建造五层佛塔、耆阁崛山及须孺山殿,加以装饰。另外建造讲堂、禅堂及沙门座位等,无不齐备。太宗即位后,遵循太祖的事业,也喜好黄老,又崇尚佛法,京城周边到处都建立佛寺佛像,并让僧人帮助辅导民俗。当初,皇始年间,赵郡有个和尚叫法果,修行精诚周到,开坛讲演 *** 经典。太祖听说他的事迹后,下诏用礼仪聘请他到京城。此后便任命他焉道人统,总领僧徒。每次与皇帝谈论,多能让皇帝感到惬意允当,因此,皇帝对他的供给施舍也特别多。到太宗时代,更加崇敬,永兴年间,前后授予他辅国、宜城子、忠信侯、安成公等称号,都被他坚决辞绝。皇帝常常亲自到他的居所去,由于门庭又小又窄,容不下轿舆车马,就为他改建扩大了门庭。活到八十多岁,直到泰常年间纔去世。没有安葬前,皇帝三次前往悼念,追赠为老寿将军、趟胡灵公。当初,法果常常说太祖聪明敏锐,喜好佛道,即是当今 *** 佛,作为僧徒应当对其尽到揖拜之礼,便常常对太祖礼拜。对人说:“能够弘扬佛道的人就是人民的君主,我不是崇拜皇帝,而是礼拜 *** 。”法果四十岁纔开始出家为僧。有个儿子叫猛,太宗下诏让他承袭法果所受的爵号。太宗后来到广宗去,有个沙门叫昙证,年纪将近百岁,拦在路上要见太宗,向太宗奉送果韧等。皇帝敬重他年老而意志毅力不衰减,也授予他老寿将军号。此时,鸠摩罗什正受到姚兴的敬重,在长安草堂寺召集义学八百人,重新翻译 *** 。罗什聪明敏辩而有思想,通晓东西方语言。当时,沙门道肜、僧略、道恒、道捌、僧肇、昙影等人,与罗什互相切磋讨论,发扬光大佛经幽深的经义。对于十几部深大经论,重加论定章句,辩明辞义,至今仍然是佛 *** 共同学习的经籍本子。道肜等人都学识渊博,僧肇更是其中的佼佼者。罗什撰写翻译佛经时,僧肇常常是执笔人,并为之确定辞义,注《维摩经》,又着数论,都有鲍妙的意义,学习佛法的人都尊奉他为宗师。又有沙门法显,感慨 *** 经典中关于戒律的著作残缺不全,从长安前往天竺国。经历三十多个国家,哪里有经律著作,就学习那里的语言,并翻译成汉语缮写完整。整整遇了十年,纔在南海师子国,跟随商人泛舟束下。昼夜 *** ,将近二百天。纔到达青州长广郡不其劳山,从那里南下,便是出海的地方。这一年,是神瑞二年。法显每到一个国家,便用文字记录下那个国家的事情,如今这些记载都流行于世。他所得到的戒律经典,通常的翻译不是完全准确。到了江南后,再与天竺禅师跋陀罗一起讨论辨别加以确定,称为《僧只律》,比较从前的戒律,要完备得多了,一直到现在佛僧们都在使用这种戒律。原先,有个和尚叫法领,从扬州出发,进入西域,得到了《华严经》的本子。在确定戒律后敷年,跋陀罗和沙门法业一道对《华严经》重加译撰,然后宣讲流传于世。世祖初即位,也遵从太祖、太宗的事业,常常召集德行高异的和尚,一起讨论 *** 教义。选择四月八日这一天,用车舆载着佛像,在京城宽广的大道上 *** ,皇帝亲自登上城门楼观看,并撒下花瓣,以表示敬意。原先,沮渠蒙逊在凉州时,也喜好 *** 。有个屙宾僧人叫昙摩谶,学习过各种佛经。在姑臧,和僧人智嵩等人一起翻译《涅柴》等十几部佛经,又通晓术数、禁咒等,普遍预言其它各国的安危,多有应验。蒙逊常常为国家大事向他咨询。神厅隼间,皇帝命令蒙逊将昙摩谶送到京城,但蒙逊爱惜人才而拒绝将昙摩谶送到京城。不久,又害怕大魏的指责和威胁,便派人杀了昙摩谶。昙摩谶死的那一天,对门徒说:“今日将有客人要来,可以早点吃饭,以便等待客人的到来。”吃完后,要处死他的使节便到了。当时的人说他是知天命的。智嵩也很聪明有悟 *** ,酷好佛经。后来便用新翻译和撰写的佛经论,在凉州教授传播。辩论幽深的意旨,着成《涅盘义记》。行为举止遵循戒律十分严格,门徒也都十分整肃。知道凉州将会有兵灾,与门徒数人打算前往更加适远的边境之地。由于沿途饥馑,绝粮几天后, *** 找到了一些 *** 肉,请求智嵩勉强吃一点。智嵩表示誓死不破戒律,便饿死在酒泉的西山。 *** 用柴火 *** 了他的 *** ,肉骨都成了灰烬,惟独舌头保持完整,颜色和形状丝毫没有改变。当时的人们认为这是他平时诵经和传播佛经不停息的功德报应。凉州自从张轨后,世代信奉 *** 。教煌与西域接境,教俗两界都继承了西域的风俗,村落相属,多有塔寺。太延年问,凉州平定,将那里的民众迁到京城,连同僧人佛寺都迁到京内,于是,京城的 *** 便更加兴盛了。不久,又因为僧人太多,便下诏让五十岁以下的年轻和尚还俗。世祖当初平定赫连昌时,得到一个叫惠始的和尚,姓张。老家在清河,听说罗什译出了新经,便到长安来求见罗什,阅读经典。在白渠北面坐禅,白天就入城听罗什讲经,夜晚便回去 *** 打禅。京城及近郊有识之士大多崇拜他。刘裕消灭姚泓后,留下儿子义真镇守长安,义真及其僚佐都很敬重惠始。义真离开长安时,赫连屈丐率兵追击并打败了他,教俗人士不论少长都被坑杀。惠始身被 *** 砍刺,却丝毫不伤,兵众大感奇怪,就将此事向屈丐报告。屈丐大怒,把惠始召到面前,亲自用宝剑砍击,仍然不能伤害惠始,这纔因害怕而向惠始道歉谢罪。统万平定后,惠始来到京城,多有训导于人,当时的人士无法弄清他的行迹。世祖很敬重他,常常加以礼遇。惠始自开始学习坐弹,直到去世,据说有五十多年没有睡觉。有时赤脚行路,虽然踩在泥土上,但不沾泥尘,两足颜色愈加鲜白,时人称为白脚师。太延年间,在八角寺去世,去世时整齐洁净端庄打坐,僧徒围坐在周围,凝然平静她断气。停 *** 十多天,坐禅的姿势不变,面色也始终和生时一样,当时全国上下都感到惊异。便将他埋葬在寺内。到真君六年,朝廷下诏令城内不能埋葬死人,便移葬到南郊之外。此时,惠始已经死了十年了,打开他的棺材时,全然像生前一样,一点也没有腐烂。这次为他送葬的人多达六千多人,无不感动得痛哭流泪。中书监高允为他撰写了传记,赞颂他的好的事迹。惠始的坟上,立了一个石精舍,画了他的图像。经历后来的毁佛事件,仍然完整地立在那里。世祖即位时,年纪较轻。不久便立志建立武功,总是以平定天下祸乱为要务。虽然崇拜 *** ,敬重沙门,但没有醉心于佛经教义,深入探讨报应的意义。等到宠信寇谦之,皇帝认为清净无为的道术,有 *** 成仙的明证,便信奉这种道术。当时司徒崔浩博学多才,皇帝常常为国家大事拜访他。崔浩信奉谦之的道术,特剐不相信 *** ,与皇帝谈论此事,多次对 *** 加以诋毁,常常说 *** 是荒诞的,是社会上耗费钱财的祸害。皇帝认为他的辩驳广征博引,比较相信。遇上盖昊在杏城反叛,造成关中地区 *** 动不已,皇帝便出兵 *** ,到达长安。原先,长安沙门在寺内种了麦子,皇帝的饲马官将马匹牵到寺内麦地裹放牧,皇帝来到寺内看马。沙门备办酒席给皇帝的侍从官吃,从官在饮酒间进入僧人的厕所,看到里面藏有很多兵器,便出来向皇帝作了汇报。皇帝怒火冲天地说:“这不是僧人平常所需要使用的,肯定是与盖昊通谋 *** ,计划谋害人命的!”命令有关部门立案侦察,将全寺僧众诛杀,检查没收其财产时,发现了大量酿酒工具和州郡长官及富豪寄藏在这里的财物,数以万计。又发现秘室,是专门用来与富贵人家妇女私下 *** 的。正当皇帝对僧人如此胡作非焉感到忿怒时,跟随在侧的崔浩,趁机提出自己禁毁 *** 的建议。于是下诏诛杀长安所有僧人,焚毁佛像,敕令留守京城的中枢官员向各她发布命令,按照长安模式诛杀所有僧人,焚毁所有佛寺。又下诏说:“那些佛 *** ,假藉西戎虚诞的说教,妄生妖孽,不是能够用来整齐 *** 教化,推行淳厚德教于天下的好方式。自王公以下文武百官,如果有人私下供养了僧人,都要送交官府,不准隐瞒藏匿。限在今年二月十五日以前一律交出,过期不交者,一经查出,僧人处死,藏匿者一家诛杀。”当时恭宗为太子监国,素来敬奉 *** 。频繁上书,向皇帝说明刑杀佛 *** 过分枉滥,并说即使僧人有错也不能归罪于佛像。如今停罢佛寺,社会上从此以后世代都不信奉 *** ,由土木丹青制造的佛像自然会随着时间的推移而毁灭。如此再三请求,世祖仍然不准许。于是下诏说:“过去束汉荒唐君主,被邪伪所迷惑,妄自假藉睡梦之事,奉事外域妖 *** ,以惑乱天伦常理,自古中原就没有这种荒诞之事。夸夸其谈地称说狂妄大言,不符合人之常情。末代昏君无不被其所迷惑。因此 *** 教化不能推行,礼义道德大大被 *** , *** 神之道则盛行于世,将国家根本礼法置之度外。从此以后,代代经历祸乱,上天屡屡降下惩罚,民众死亡殆尽,国都周围五百里之内变成一片 *** ,千毕萧条,不见人迹,都是由于 *** 的祸乱。朕继承皇位,正逢国家处在穷途末路之际,打算去除伪乱、确定真理,恢复伏羲氏、神农氏时代的清明 *** 。要荡除一切形式的胡方 *** 神,消灭其踪迹,这样纔能无愧于风氏后裔。从今以后,如果有人胆敢信事胡神及制造铜、泥佛像者,满门诛杀。虽然说是胡神,但问到当今胡人,都说没有这回事。可见都是前代汉朝无赖子弟刘元真、吕伯强之徒,相信乞胡的荒诞言语,利用老庄的虚假理论,比附、增益而成,都不是真实的东西。致使国家王法废毁而不能推行。应该说这是大奸大猾的魁首。只有不同寻常的人,纔能做不同寻常的事。除了朕以外,还有谁能够铲除这种历代以来都存在的巧伪之物!有关部门要向各地征镇诸军、刺史宣告,所有佛塔佛像及图经等,要一律击破烧毁,佛 *** 不论少长都要全部坑杀。”这一年,是真君七年三月。恭宗的劝阻之言虽然没有被采纳,但他还是延缓了宣布世祖诏书的时间,使得远近乏人都事先听说了朝廷将要禁毁 *** 的事,得以各自采取保护措施。各地僧 *** 多事先逃跑藏匿、保全了 *** 命,在京城的僧人,也得到了恭宗的保全。金银佛像以及各种佛经,大多得到了秘密保藏。但各地的寺庙宫塔等,诏书下达后,无不被焚毁。这次毁佛开始时,寇谦之与崔浩同在皇帝旁边,谦之与崔浩苦苦争论,但崔浩不听,谦之便对崔浩说:“你近年内便要遭到杀戮,满门灭绝。”四年后,崔浩被诛杀,各种刑罚都用到了,时年七十岁。崔浩被杀后,皇帝对于毁佛之事颇感后悔。但又感到禁令早已施行,已毁的寺庙和佛像等很难得以修复。恭宗内心上很想再次恢复 *** ,但不敢说出口。这样, *** 沦废直到世祖去世,共七八年。但这七八年问,禁令逐渐宽松,坚决信奉的人,能够秘密奉事佛法,一些专心致志的佛 *** ,仍然偷偷地穿着法服诵经念佛。只是不能在京城公开奉行佛事。原先,沙门昙曜很有节 *** 德行,又得到恭宗的信任和尊重。毁灭佛法时,僧人们大多表示自己还有其它技能可以为国家效力,放弃 *** ,回到世俗社会。而昙曜却誓死不改变 *** ,恭宗亲自劝说他,反复多次,他纔不得已而暂时停止念经,但还是秘密地带着法服器物,一刻也不离开身边,听说这事的人都叹服和敬重他。高宗即位后,下诏说:“作为帝王,必须敬奉神灵,显示仁道,那些能够施惠于民,普济众生的帝王,即使在远古,也仍然要颂扬其风格与伟业。所以《春秋》称赞推崇贤明的礼仪,有关祭祀的典籍记载了有功于人民的家族。何况释迦 *** 功德普济于大干世界,恩惠流布于人间,同等看待生死的人赞叹他达观开通,学习文理道义的人崇拜他精妙明辩,有助于国家的法治,有益于提高人们的仁善素质,排斥各种 *** ,开坛讲演体悟成佛的正道。所以前代以来,无不崇尚 *** ,这也是我国平常百姓家所喜好信奉的事。世祖太武皇帝开拓边远地区,恩德普施于远近百姓。佛 *** 道士的善良行为纯朴而真诚,像惠始那样的高僧,无不从速地而来,风格与仁羲相互感染,往往形成如林般的仁善风气。山海深广,多有怪物, *** 之徒也往往假藉信奉 *** 而托身寺庙,致使讲坛寺庙中隐藏了一些凶恶之徒。因此,先朝由于这些凶恶之徒扰乱,便采取了 *** 其中有罪的凶恶之徒的措施。而有关衙署却没有真正体会圣旨,采取了一切 *** 的方式。景穆皇帝常常为此而感叹不已,但时逢国家军政多事,无暇恢复 *** 事务及为之修复寺庙。朕继承皇业,统御天下,考虑申述先皇帝的遣志,重新复兴 *** 事业。如今命令各州郡县,选 *** 众聚居之地,允许各建一所 *** 塔寺,任凭其募捐和使用钱财,不要加以 *** 。对于那些喜好 *** ,想出家为沙门的人,不论长幼,只要是出自善良之家, *** 格与品行素来良善,没有什么前科过恶,受到乡里人认可者,都允许其出家。大约大州可以允许出家五十人,小州四十人,边远地区的州郡则十人。只要各自安守本分,都足以化恶就善,传播与宣扬 *** 。”全国各地都遵照圣旨,在很短时间内,以往所毁佛寺就都修复了。佛像经论等,都很快复出、重见天日。京城沙门师贤,本来是屙宾国皇族的人,少年皈依佛门,向东前往凉城游学,凉州被平定后来到京城。朝廷毁佛减法时,师贤以医生的名义还俗,但内心上还是照样信奉 *** 不改。一到国家恢复 *** 之日,便立即恢复沙门身份,他的同辈有五 *** 如此。皇帝亲自为他们剃发。师贤仍旧为道人统。这一年,下诏命令有关部门制造石像,以皇帝的身材形状为模式。造成后,面部和脚下,都有黑色的石块,与皇帝身体上下已有的黑痣刚好暗合。人们认为这是皇帝的纯朴诚意感动了上帝。兴光元年秋季,命令有关部门在五级大寺内为太祖以下五个皇帝,铸造释迦立像五个,各长一丈六尺,都用赤色金属二十五万斤铸成。太安初年,有西域僧人师子国邪奢遗多、浮陀难提等五人,奉带佛像三尊,来到京城。都说,走遍了西域各国,看到佛像影迹及肉髻,外国诸王前后相继承,派遣画工,摹写佛的形像,所有这些没有一个能够赶得上难提所造的佛像,难提所造的佛像,距离十多步之外,看上去光彩夺目,但越是走近越是模糊。又有酉域僧人沙勒,来到京城献上佛钵及昼的佛像塑王初年,师贤去世。昙曜取代了他的地位,改名为沙门统。当初,昙曜在恢复 *** *** 的第二年,从中山接受命令来到京城,正赶上皇帝出门,在路上相见,皇帝所乘车驾的马匹上前衔住昙曜的衣服,当时的人们认为这是马匹认识善人的绿故。皇帝后来把昙曜奉为师傅。昙曜告诉皇帝,派人在京城西面武州塞,开凿山崖石壁,凿出五个洞窟,各锈刻了一个佛像。更高的有七十尺,次一等的有六十尺,雕饰奇特而雄伟,为一代之冠。昙曜上书:建议让平齐户及其他民众,如有能够每年输谷六十斛到佛寺的,即为“僧只卢”,粟为“僧只粟”,这些粮食到了歉收年岁,便用来赈济百姓。又请求让民众中犯有重罪及官奴等作为“佛图户”,以便作为各寺庙的洒扫人员,并兼耕种田地、交纳米粟。高宗都同意了。于是,僧祇户、粟及寺户等,遍于全国各地。昙曜又与天竺沙门常那邪舍等人一起译出了新的佛经十四部。
二、山海经凤皇文言文翻译
1.求《山海经》中描写凤凰的段落,一定要《山海经》的古文原文
据《南次三经》云:又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。
据《南次三经》云:又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。
丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉。
其状如鸡,五采而文。名曰:凤皇。
首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。
又云:又东五百八十里,曰南禺之山,其上多金玉,其下多水。有穴焉,水春辄入,夏乃出,冬则闭。
佐水出焉,而东南流注于海。有凤皇、鹓雏。
《西山经》云:西南三百里,曰女牀之山,其阳多赤铜,其阴多石湼,其兽多虎豹犀兕。有鸟焉,其状如翟而五采文,名曰:鸾鸟。
见则天下安宁。《北山经》云:又东又东三百里,曰阳山,其上多玉,其下多金铜。
有兽焉,其状如牛而赤尾,其颈肾[B142],其状如句瞿,其名曰领胡,其鸣自詨,食之已狂。有鸟焉,其状如雌雉,而五采以文,是自为牝牡,名曰象蛇,其名自詨。
留水出焉,而南流注于河。其中有父之鱼,其状如鲋鱼,鱼首而彘身,食之已呕。
《海外西经》云:诸沃之野,沃民是处。鸾鸟自歌,凤鸟自舞。
凤皇卵,民食之;甘露,民饮之,所欲自从也。百兽相与群居。
在四蛇北。其人两手 *** 卵食之,两鸟居前导之。
《海内西经》云:开明西有凤皇、鸾鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。又云:开明北有视肉、珠树、玗琪树、不死树。
凤皇、鸾鸟皆戴瞂。《大荒东经》云:有五采之鸟,相向弃沙,惟帝俊下友,帝下两坛,采鸟是司。
《大荒南经》云:有臷民之国,帝舜生无 *** ,降臷处,是谓巫臷民。巫臷民朌姓,食谷,不绩不经,服也;不稼不穑,食也。
爰有歌舞之鸟,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。爰有百兽,相群爰处,百谷所聚。
《大荒西经》云:有五采之鸟,有冠,名曰:狂鸟。又云:有五采鸟,三名,一曰:皇鸟,一曰:鸾鸟,一曰:凤鸟。
又云:有西王母之山、壑山、海山。有沃民之国,沃民是处;沃之野,凤鸟之卵是食,甘露是饮。
凡其所欲,其味尽存。爰有甘华,甘柤、白柳、视肉、三骓、璇瑰、瑶碧、白术、琅玕、白丹、青丹,多银铁。
鸾鸟自歌,凤鸟自舞;爰有百兽,相群是处,是谓沃之野。又云:有弇州之山,五采之鸟仰天,名曰:鸣鸟。
爰有百乐歌舞之风。又云:行玄有玄丹之山。
有五色之鸟,人面有发。爰有青鴍、黄鷔、青鸟、黄鸟,其所集者其国亡。
《大荒北经》云:东北海之外,大荒之中,河水之间,附禺之山,帝颛顼与九嫔葬焉。爰有丘久、文贝、离俞、鸾鸟、凤鸟、大物、小物。
有青鸟、琅鸟、玄鸟、黄鸟、虎、豹、熊、罴、黄蛇、视肉、璿、瑰、瑶、碧,皆出于山。卫丘方员三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可为舟。
竹南有赤泽水,名曰封渊。有三桑无枝。
丘西有沈渊,颛顼所浴。15《海内经》云:西南黑水之间,有都之野,后稷葬焉。
其城方三百里,盖天地之中, *** 所出也。爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴。
鸾鸟自歌,凤鸟自舞;灵寿实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。
此草也,冬夏不死。又云:有鸾鸟自歌,凤鸟自舞。
凤鸟首文曰:德,翼文曰:顺,膺文曰:仁,背文曰:义,见则天下和。又云:北海之内,有蛇山者,蛇水出焉,东入于海。
有五采之鸟,飞蔽一乡。名曰:鸾鸟。
一:“五采鸟”,二:“皇鸟”,三:“狂鸟”,四:“黄鸟”,五:“鸾鸟”,六:“鹥鸟”,七:“凤鸟”,八:“鸣鸟”,九:“象(项)蛇”,十:古 *** 常常将两名联在一起,称它为“凤皇”。远古有座丹穴山山上遍布着很多黄金和美玉丹水从山中流出向南流去注入渤海山中生长着一种鸟它的形貌很像鸡身披五彩羽毛它的名字叫凤凰它的头上花纹成“德”字形翅膀上的花纹成“义”字形背上的花纹成“礼”字形 *** 的花纹是“仁”字形腹部的花纹是“信”字形这种称为凤凰的鸟吃喝都 *** 自在自己经常一边唱歌一边跳舞它是吉祥和仁爱的象征只要它一出现天下就会太平凤凰这种鸟雄者叫凤雌者叫凰黄帝当政以后施行德政举世天下但却没有看见凤凰到来黄帝便召天老问“凤凰长什么样子”?天老告诉他“凤凰的形貌头部像大雁而后半身像麒麟颈部像蛇颈尾部像鱼尾身上披着花纹燕一样的下颌鸡一样的嘴头上有德字翅上有义字背上有礼字 *** 有仁字腹部有信字脚踏着正字尾上系着武字它发出的呜叫声好似敲击金属声大时好像擂鼓当它昂首展翅时五彩缤纷于是黄帝便穿上黄袍系黄带戴黄帽站立在殿中乞求凤凰的到来果然凤凰便遮天蔽日而来黄帝叩头再拜凤凰便栖于皇帝东园的梧桐树上另在周成王时天下大治凤凰降临而舞蹈于朝廷成王高兴地弹琴唱道:凤凰呀翱翔于皇庭我有什么大的德行啊感动圣灵”?晋代郭璞曾赋诗赞曰“凤凰是圣灵之鸟它是群鸟首身上有人像花纹有五德展翅来朝仪是应圣明君主的感召”。
异兽】蠃鱼【原文】邽山,蒙水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝①;蠃鱼,鱼身而鸟翼,音如 *** ,见则其邑大水。
【注释】①黄贝:据古人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴。【译文】邽山,蒙水从这座山发源,向南流入洋水,水中有很多黄贝;还有一种蠃鱼,长着鱼的身子却有鸟的翅膀,发出的声音像 *** 鸟鸣叫,在哪个地方出现那里就会有水灾。
【异兽】蠃鱼 *** 【异兽】孰湖【原文】崦嵫之山①,有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。【注释】①崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的地方,山下有蒙水,水中有虞渊。
【译文】崦嵫山,山中有一种野兽,形状是 *** 身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,很喜欢把人抱着举起,名称是孰湖。【异兽】穷奇【原文】邽山,其上有兽焉,其状如牛,猬毛,名曰穷奇,音如嗥狗,是食人。
【译文】邽山,山上有一种野兽,形状像一般的牛,但全身长着刺猬毛,名称是穷奇,发出的声音如同狗叫, *** 。【异兽】驳【原文】中曲之山,有兽焉,其状如马而白身黑尾,一角, *** 爪,音如鼓音,其名曰驳,是食虎豹,可以御兵。
【译文】中曲山,山中有一种野兽,形状像普通的马却长着白身子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,发出的声音如同击鼓的响声,名称是驳,是能吃老虎和豹子的,饲养它可以避战争。【异兽】冉遗鱼【原文】英鞮之山,涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。
是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如马耳,食之使人不眯①,可以御凶。【注释】①眯:梦魇。
【译文】英鞮山,涴水从这座山发源,然后向北流入陵羊泽。水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子蛇的头和六只脚,眼睛长长的像马耳朵,吃了它的肉就能使人睡觉不做恶梦,也可以辟凶邪之气。
【异兽】鵸鵌【原文】翼望之山,有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰鵸鵌,服之使人不厌①,又可以御凶。【注释】①厌:通“魇”,梦中遇可怕的事而***、惊叫。
【译文】翼望山,山中有一种禽鸟,形状像普通的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜欢嘻笑,名称是鵸鵌,吃了它的肉就能使人不做恶梦,还可以辟凶邪之气。【异兽】讙【原文】翼望之山,有兽焉,其状如狸,一目而三尾,名曰讙,其音如夺百声①,是可以御凶,服之已瘅②。
【注释】①夺:竞取,争取。这里是超出,压倒的意思。
②瘅:通“疸”,即黄疸病。中医将此病症分为谷疸、酒疸、黑疸、女劳疸、黄汗五种,认为是由湿热造成的。
【译文】翼望山,山中有一种野兽,形状像一般的野猫,只长着一只眼睛却是三条尾巴,名称是讙,发出的声音好像能赛过一百种动物的鸣叫,饲养它可以辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。【神灵】帝江(缺图)【原文】天山,有神焉,其状如黄囊①,赤如丹火,六足四翼,浑敦②无面目,是识歌舞,实为帝江也③。
【注释】①囊:袋子,口袋。②浑敦:用“浑沌”,没有具体的形状。
③帝江:即帝鸿氏,据神话传说也就是黄帝。【译文】天山,山里住着一个神,形貌像 *** 口袋,发出的精光红如火,长着六只脚和四只翅膀,浑浑沌沌没有面目,他却知道唱歌跳舞,原本是帝江。
【异兽】天狗(缺图)【原文】阴山,有兽焉。其状如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。
【译文】阴山,山中有一种野兽,形状像野猫却是白脑袋,名称是天狗,它发出的叫声与“榴榴”的读音相似,人饲养它可以辟凶邪之气。【异兽】毕方(缺图)【原文】章莪之山,有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方①,其鸣自叫也,见则其邑有讹火②。
【注释】①毕方:传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,形状像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾。
②讹火:怪火,像野火那样莫名其妙地烧起来。【译文】章莪山,山中有一种禽鸟,形状像一般的鹤,但只有一只脚,红色的斑纹和青色的身子而有一张白嘴巴,名称是毕方,它鸣叫的声音就是自身名称的读音,在哪个地方出现那里就会发生怪火。
【异兽】狰(缺图)【原文】章莪之山,无草木,多瑶、碧。所为甚怪。
有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名曰狰。【译文】章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。
山里常常出现十分怪异的物象。山中有一种野兽,形状像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,名称是狰。
【异兽】胜遇(缺图)【原文】玉山,有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇,是食鱼,其音如鹿,见则其国大水。【译文】玉山,山中有一种禽鸟,形状像 *** 却通身是红色,名称是胜遇,是吃鱼类的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国家出现就会使那个国家发生水灾。
【异兽】狡(缺图)【原文】玉山,有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。【译文】玉山,山中有一种野兽,形状像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似,名称是狡,发出的声音如同狗叫,在哪个国家出现就会使那个国家五谷丰登。
海外西经原文海外自西南陬西北陬者。
灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。
大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手 *** 翳,右手 *** 环,佩玉璜。
三身国在夏后启北,一首而三身。一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。
有黄马虎文,一目而一手。奇肱之国在其北。
其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤 *** ,在其旁。
形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口, *** 干戚以舞。
女祭、女戚在其北,居两水间,戚 *** 鱼【鱼旦】,祭 *** 俎。【上次下鸟】鸟、【詹鸟】,其色青黄,所经国亡。
在女祭北。【上次下鸟】鸟人面。
居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。
丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。女丑之 *** ,生而十日炙杀之。
十日居之,女丑居山之山。巫咸国在女丑北,右手 *** 青蛇,左手 *** 赤蛇。
在登葆山,群巫所从上下也。并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。
女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。
轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。
人面蛇身,尾交首上。穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。
在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。
此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。
在四蛇北。其人两手 *** 卵食之,两鸟居前导之。
龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰【鱼段】。
即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。
白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。
肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。
长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。
西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。白话版(注:凡“■”为打不出来的字)海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。
灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。
大乐野,夏后启在这地方观看《九代》乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。
大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞《九代》是在大遗野。
三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻孔。
那里还有 *** 的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。
那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红 *** 的身子,栖息在他们的身旁。
刑天与天帝争夺神位,天帝砍断了刑天的头,把他的头埋在常羊山。没了头的刑天便以***做眼睛,以肚脐做嘴巴,一手持 *** 一手 *** 大斧而舞动。
叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天与天帝发生争斗之地的北面,正好处于两条水流的中间,女巫薎手里拿着兕角小酒杯,女巫祭手里捧着俎器。种■鸟、一种■鸟,它们的颜色是青中带黄,经过哪个国家那个国家就会败亡。
■鸟和■鸟栖息在女巫祭的北面。■鸟长着人的面孔,立在山上。
另一种说法认为这两种鸟统称维鸟,是青色鸟、 *** 鸟 *** 在一起的混称。丈夫国在维鸟的北面,那里的人都是穿衣戴帽而佩带宝剑的模样。
有一具女丑的 *** ,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横卧在丈夫国的北面。
死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑的 *** 横卧在山顶上。
巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。
称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前后都有头,是黑色的。女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕着。
另一种说法认为她们住在一道门的中间。轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。
轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶上。穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。
轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方形,被四条大蛇相互围绕着。有个叫做沃野的地方,鸾鸟 *** 自在地歌唱,凤鸟 *** 自在地舞蹈;凤皇生下的蛋,那里的居民食用它;苍天降下的甘露,那里的居民饮用它:凡是他们所想要的都能随心如意。
那里的各种野兽与人一起居住。沃野在四条蛇的北面,那里的人用双手捧着凤皇蛋正在吃,有两只鸟在前面引导着。
既可在水中居住又可在山陵居住的龙鱼在沃野的北面,龙鱼的形状像一般的鲤鱼。另一种说法认为像鰕鱼。
就有神圣的人骑着它遨游在广大的原野上。还有一种说法认为鳖鱼在沃野的北面,这种鱼的形状也与鲤鱼相似。
白 *** 在龙鱼所在地的北面,那里的人都是白皮肤而披散着头发。有一种叫做乘黄的野兽,形状像一般的狐狸,脊背上有角,人要是骑上它就能活两 *** 的长寿。
肃慎国在白 *** 的北面。有一种树木叫做雄常树,每当中原地区有圣明。
山海经卷一南山经南山(经)之首曰(■)(qu6)[鹊]山。
其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉①。有草焉,其状如韭(ji()而青华,其名曰祝余,食之不饥。
有木焉,其状如(谷)[榖(g^u)]而黑理②,其华四照,其名曰迷(谷)[榖],佩之不迷。有兽焉,其状如禺(y))而白耳③,伏行人走,其名曰狌狌(x9ngx9ng)④,食之善走。
丽■(j9)之水出焉,而西流注于海,其中多育沛⑤,佩之无瘕(ji3)⑥疾。【注释】①金玉:这里指未经过提炼和磨制的天然金属矿物和玉石。
以下同此。②谷:即构树,落叶乔木,长得很高大,适应 *** 强。
木材可做器具等用,而树皮可作为桑皮纸的原料。③禺:传说中的一种野兽,像猕猴而大一些,红眼睛,长尾巴。
④狌狌:传说是一种长着人脸的野兽,也有说它就是猩猩的,而且它能知道往事,却不能知道未来。⑤育沛:不详何物。
⑥瘕:中医学指腹内结块,即现在人所谓的蛊胀病。【译文】南方首列山系叫做鹊山山系。
鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边,生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,名称是祝余,人吃了它就不感到饥饿。
山中又有一种树木,形状像构树却呈现黑色的纹理,并且光华照耀四方,名称是迷谷,人佩带它在身上就不会迷失方向。山中还有一种野兽,形状像猿猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行,又能像人一样直立行走,名称是狌狌,吃了它的肉可以使人走得飞快。
丽■水从这座山发源,然后往西流入大海,水中有许多叫做育沛的东西,人佩带它在身上就不会生蛊胀病。又东三百里,曰堂庭之山,多棪(y2n)木①,多白猿,多水玉②,多黄金③。
【注释】①棪木:一种乔木,结出的果实像苹果,表面红了即可吃。②水玉:古时也叫做水精,即现在所说的水晶石。
因它莹亮如水,坚硬如玉,所以这样叫。③黄金:这里指 *** 的沙金,不是经过提炼了的纯金。
【译文】再往东三百里,是座堂庭山,山上生长着茂密的棪木,又有许多白色猿猴,还盛产水晶石,并蕴藏着丰富的黄金。又东三百八十里,曰(猨)[即]翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮(f))虫(hu!)①,多怪蛇,多怪木,不可以上。
【注释】①蝮虫:传说中的一种动物,也叫反鼻虫,颜色如同红、白相间的绶带纹理,鼻子上长有 *** ,大的一百多斤重。这里的虫(hu!)是“虺”的本字,不是昆虫之虫(chong)。
【译文】再往东三百八十里,是座即翼山。山上生长着许多怪异的野兽,水中生长着许多怪异的鱼,还盛产白玉,有很多蝮虫,很多奇怪的蛇,很多奇怪的树木,人是不可上去的又东三百七十里,曰杻(ni()阳之山,其阳多赤金①,其阴多白金②。
有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣③,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。
其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺(hu!)尾④,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底⑤。【注释】①赤金:就是上文所说的黄金,指未经提炼过的赤 *** 沙金。
②白金:即白银。这里指未经提炼过的银矿石。
以下同此。③谣:不用乐器伴奏的歌唱。
这里是医治、治疗的意思。底:这里与“胝”的意思相同,就是手掌或脚底因长期磨擦而生的厚皮,俗称“老茧”。
【译文】再往东三百七十里,是杻阳山。山南面盛产黄金,山北面盛产白银。
山中有一种野兽,形状像马却长着白色的头,身上的斑纹像老虎而尾巴却是红色的,吼叫的声音像人唱歌,名称是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮就可以多子多孙。怪水从这座山发源,然后向东流入宪翼水。
水中有众多暗红色的龟,形状像普通乌龟却长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴,名称是旋龟,叫声像劈开木头时发出的响声,佩带上它就能使人的耳朵不聋,还可以治愈脚底老茧。又东三百里,[曰]柢(d!)山,多水,无草木。
有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼(q&)下①,其音如留牛②,其名曰鯥(l)),冬死而夏生③,食之无肿(zh%ng)疾④。【注释】①魼:即“胠”的同声假借字,指腋下胁上部分。
②留牛:可能就是本书另一处所讲的犁牛。据古人讲,犁牛身上的纹理像老虎的斑纹。
③冬死:指冬眠,也叫冬蛰。一些动物在过冬时处在昏睡不动的状态中,好像死了一般。
④肿:一种皮肤和皮下组织的化脓 *** 炎症。【译文】再往东三百里,是座柢山,山间多水流,没有花草树木。
有一种鱼,形状像牛,栖息在山坡上,长着蛇一样的尾巴并且有翅膀,而翅膀长在胁骨上,鸣叫的声音像犁牛,名称是鯥,冬天蛰伏而夏天复苏,吃了它的肉就能使人不患痈肿疾病。又东四百里,曰亶(d3n)爰(yu2n)之山,多水,无草木,不可以上。
有兽焉,其状如狸而有髦①,其名曰类,自为牝(p@n)牡(m()②,食者不妒。【注释】①髦:下垂至眉的长发。
②牝:鸟兽的雌 *** 。这里指雌 *** 。
牡:鸟兽的雄 *** 。这里指雄 *** 。
【译文】再往东四百里,是座亶爰山,山间多水流,没有花草树木,不能攀登上去。山中有一种野兽,形状像野猫却长着像人一样的。
三、翻译 崔瑶的文言文《座右铭》
1、原文:无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心而后动,谤议庸何伤?无使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不淄,暧暧内含光。柔弱生之徒,老氏诫刚强。行行鄙夫志,悠悠故难量。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。译文:不要议论别人的短处,也不要夸说自己的优点。施恩惠给别人,千万不要记在心里;接受别人的恩惠,千万不可忘记。世俗的虚名,不值得羡慕;只有「仁」才是做人的根本法则。做任何事情前,心里觉得安适,觉得不惭愧,然后才去做,别人的毁谤难道能中伤你吗?不要让虚名超过事实,不炫耀才华,不卖弄聪明,这才是圣人所称道的。处在污浊的环境中,贵在不被污浊所染。有才德的人,光芒内敛,只求内在充实,不求表面的虚荣。柔弱的人因为具有韧 *** ,不容易被摧折,所以是适合生存的一类。刚强容易被折毁,不如柔弱容易生存,因此以刚强为戒。见识浅薄的人,老想表现出刚强的样子。唯有闲静不与人争,他的成功才会不可 *** 。说话要谨慎,饮食要节制。一个人知道满足而不贪求无餍,就可以制止或避免不吉利的事发生。如果照着这个座右铭,持之以恒地去做,日子久了以后,才德自然会发出光辉来,有如花香的四播。
2、原文译文无道人之短,无说己之长。(不要揭别人的短。不要说自己的长。)施人慎勿念,受施慎勿忘。(帮过别人要忘记,人有恩惠不能忘。)俗誉不足慕,唯仁为纪纲。(世俗荣誉不足羡,处世以仁为纪纲。)隐身而后动,谤议庸何伤。(甘于幕后做好事,诽谤非议有何妨。)无使名过实,守愚圣所臧。(千万不要务虚名,不显聪明人自彰。)柔弱生之徒,老氏诫刚强。(柔弱最有生命力,老子主张柔克刚。)在涅贵不缁,暧暧内含光。(人处 *** 身不染,身处逆境心有光。)硁硁鄙夫介,悠悠故难量。(浅陋固执乃小人,君子悠悠有雅量。)慎言节饮食,知足胜不祥。(言谈谨慎食有节,知足常乐免祸殃。)行之苟有恒,久久自芬芳。(持之以恒去实践,日久天长品德芳。)文言文”是相对于“白话文”而言。之一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。文言文的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”中国的文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文,在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
3、译文:不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。隐藏自己的真心,不要盲动,审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴 *** 光芒。柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。出处:《座右铭》是东汉崔瑗所作铭文,全文共20句,100字,抒发了作者为人处世的基本态度和基本立场,其中每两句构成一个意思,而且这两句的意思往往又是相反、相对甚至相矛盾的。作者正是通过这种对立、矛盾,突出了主观选择的价值和意义,反映了当时较为普遍的价值观念。扩展资料“座右铭”指为人处世所遵循的基本原则和 *** 。它可以是一两句言简意赅的话,也可以是一句诗、格言或谚语,座右铭的作用是激励和约束自己。这个词最早见于《文选-崔瑗(座右铭)》。吕延济提注:“瑗兄为人所杀,瑗遂手刃其仇,亡命,蒙赦而出,作此铭以自戒,尝置座右,故曰座右铭也。”东汉的崔瑗喜欢意气用事。他的兄长崔璋被别人杀了,崔瑗替哥哥 *** 后,四处逃命。等到朝廷特赦的时候才得以重回家乡。为此,他做了一篇铭文,告诫自己行事不可鲁莽。由于放在座位的右边,所以就叫“座右铭”关于铭有两种含义:一是在器物、碑碣上面记述事实、称颂功德的文字。如中国古代的“金铭”“墓志铭”等。二是自警的文字,如“座右铭”。但最初的“铭”却是一种盛酒的器皿。相传春秋时期,齐人为纪念齐桓公修了座庙宇。里面摆放着一种装酒的器皿,叫欹器。一次,孔子和他的 *** 前往拜庙,说:“欹器空着的时候就倾斜着;把酒或水倒进去一半,就直立起来;欹器装满,还是会倾斜。所以过去齐桓公总是把欹器放在他座位右边,用来告诫不可骄傲自满。”从孔子的话里,我们可以看出最初的“座右铭”是一种“物铭”,与欹器有关。现在的“座右铭”通常指我们最信奉的格言或警句,很多是名人名言。我们每个人都应该有自己的座右铭,以之鞭策自己不断去取得新的进步。
4、《座右铭》汉崔瑷原文无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心而后动,谤议庸何伤?无使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不缁,暧暧内含光。柔弱生之徒,老氏诫刚强。行行鄙夫志,悠悠故难量。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。翻译不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。审度自己的心是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴 *** 光芒。老子曾经告诫过:柔弱是有生命力的表现,而刚强和死亡接近。庸鄙的人有刚强之志,时间久远,他的祸更重。君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。如果持久地实行它(上面提到的),久而久之,自会芳香四溢。座右铭形式右铭一般包括三种形式:①自题;②笔录经典言论或名人格言;③请人题。座右铭多置于人们能常见的地方,以时刻提醒自己。较常见的或贴在屋里显眼的墙上或写在笔记本扉页上,有的则贴在桌上。爱出者爱反,福往者福来。意思是:你热爱别人,别人就会热爱你,你为别人的幸福出过力,别人就会为你的幸福创造条件。见于(唐)魏徵《群书治要·贾子》爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。意思是:你无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心而后动,谤议庸何伤?无使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不淄,暧暧内含光。柔弱生之徒,老氏诫刚强。行行鄙夫志,悠悠故难量。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。译文:不要议论别人的短处,也不要夸说自己的优点。施恩惠给别人,千万不要记在心里;接受别人的恩惠,千万不可忘记。世俗的虚名,不值得羡慕;只有「仁」才是做人的根本法则。做任何事情前,心里觉得安适,觉得不惭愧,然后才去做,别人的毁谤难道能中伤你吗?不要让虚名超过事实,不炫耀才华,不卖弄聪明,这才是圣人所称道的。处在污浊的环境中,贵在不被污浊所染。有才德的人,光芒内敛,只求内在充实,不求表面的虚荣。柔弱的人因为具有韧 *** ,不容易被摧折,所以是适合生存的一类。刚强容易被折毁,不如柔弱容易生存,因此以刚强为戒。见识浅薄的人,老想表现出刚强的样子。唯有闲静不与人争,他的成功才会不可 *** 。说话要谨慎,饮食要节制。一个人知道满足而不贪求无餍,就可以制止或避免不吉利的事发生。如果照着这个座右铭,持之以恒地去做,日子久了以后,才德自然会发出光辉来,有如花香的四播。
5、你还在茫茫人海寻找语音转文字吗
6、山 *** 速信息技术有限公司优秀语音转文字来帮您,高水平,高效率工作,给你不一样的体验欢迎 *** :
7、山 *** 速信息技术有..广告
8、语音转文字翻译_即录即转,实时语音转文字翻译
9、语音转文字翻译,录音转文字助手是专业人士打造的实时录音并翻译记录的软件轻松录音,适用于会议纪要,采访,讲座,
10、崔瑶的文言文《座右铭》怎么翻译?
11、原文译文无道人之短,无说己之长。(不要揭别人的短。不要说自己的长。)施人慎勿念,受施慎勿忘。(帮过别人要忘记,人有恩惠不能忘。)俗誉不足慕,唯仁为纪纲。(世俗荣誉不足羡,处世以仁为纪纲。)隐身而后动,谤议庸何伤。(甘于幕后做好事,诽谤非议有何妨。)无使名过实,守愚圣所臧。(千万不要务虚名,不显聪明人自彰。)柔弱生之徒,老氏诫刚强。(柔弱最有生命力,老子主张柔克刚。)在涅贵不缁,暧暧内含光。(人处 *** 身不染,身处逆境心有光。)硁硁鄙夫介,悠悠故难量。(浅陋固执乃小人,君子悠悠有雅量。)慎言节饮食,知足胜不祥。(言谈谨慎食有节,知足常乐免祸殃。)行之苟有恒,久久自芬芳。(持之以恒去实践,日久天长品德芳。)文言文”是相对于“白话文”而言。之一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。文言文的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”中国的文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文,在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
12、译文:不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。隐藏自己的真心,不要盲动,审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴 *** 光芒。柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。出处:《座右铭》是东汉崔瑗所作铭文,全文共20句,100字,抒发了作者为人处世的基本态度和基本立场,其中每两句构成一个意思,而且这两句的意思往往又是相反、相对甚至相矛盾的。作者正是通过这种对立、矛盾,突出了主观选择的价值和意义,反映了当时较为普遍的价值观念。扩展资料“座右铭”指为人处世所遵循的基本原则和 *** 。它可以是一两句言简意赅的话,也可以是一句诗、格言或谚语,座右铭的作用是激励和约束自己。这个词最早见于《文选-崔瑗(座右铭)》。吕延济提注:“瑗兄为人所杀,瑗遂手刃其仇,亡命,蒙赦而出,作此铭以自戒,尝置座右,故曰座右铭也。”东汉的崔瑗喜欢意气用事。他的兄长崔璋被别人杀了,崔瑗替哥哥 *** 后,四处逃命。等到朝廷特赦的时候才得以重回家乡。为此,他做了一篇铭文,告诫自己行事不可鲁莽。由于放在座位的右边,所以就叫“座右铭”关于铭有两种含义:一是在器物、碑碣上面记述事实、称颂功德的文字。如中国古代的“金铭”“墓志铭”等。二是自警的文字,如“座右铭”。但最初的“铭”却是一种盛酒的器皿。相传春秋时期,齐人为纪念齐桓公修了座庙宇。里面摆放着一种装酒的器皿,叫欹器。一次,孔子和他的 *** 前往拜庙,说:“欹器空着的时候就倾斜着;把酒或水倒进去一半,就直立起来;欹器装满,还是会倾斜。所以过去齐桓公总是把欹器放在他座位右边,用来告诫不可骄傲自满。”从孔子的话里,我们可以看出最初的“座右铭”是一种“物铭”,与欹器有关。现在的“座右铭”通常指我们最信奉的格言或警句,很多是名人名言。我们每个人都应该有自己的座右铭,以之鞭策自己不断去取得新的进步。
13、《座右铭》汉崔瑷原文无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心而后动,谤议庸何伤?无使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不缁,暧暧内含光。柔弱生之徒,老氏诫刚强。行行鄙夫志,悠悠故难量。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。翻译不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。审度自己的心是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴 *** 光芒。老子曾经告诫过:柔弱是有生命力的表现,而刚强和死亡接近。庸鄙的人有刚强之志,时间久远,他的祸更重。君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。如果持久地实行它(上面提到的),久而久之,自会芳香四溢。座右铭形式右铭一般包括三种形式:①自题;②笔录经典言论或名人格言;③请人题。座右铭多置于人们能常见的地方,以时刻提醒自己。较常见的或贴在屋里显眼的墙上或写在笔记本扉页上,有的则贴在桌上。爱出者爱反,福往者福来。意思是:你热爱别人,别人就会热爱你,你为别人的幸福出过力,别人就会为你的幸福创造条件。见于(唐)魏徵《群书治要·贾子》爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。意思是:你热爱别人,别 *** 会热爱你;你尊敬别人,别 *** 同样会尊敬你。出自《孟子·离娄下》。砥砺岂必多,一壁胜万珉。意思是:比喻交朋友不在多,而贵交挚友,贵在朋友间互相帮助。出自(清)吴嘉记《慎交图》。独柯不成树,独树不成林。意思是:一个树枝成不了树木,一棵树成不了森林。比喻不依靠众人的力量,不能成大事。见于(宋)郭茂倩《乐府诗集·紫骝马歌》。夫将帅者,必与士卒同滋味而共安危,敌万可加。意思是:将帅必须和士兵同甘苦,共安危,才可以进攻敌人。出自(汉)黄石公《三略》。夫妇有恩矣,不诚则离;交接有分矣,不诚则绝。意思是:夫妇本来是有恩情的,但如果不彼此忠诚,就要分手了;交朋友也是这样,要是感情不真挚。很快地就要绝交了。出自(唐)魏徵《群书治要·体论》。海内存知己,天涯若比邻。意思是:四海之内有知心朋友,就是远在天边,也如近邻似的并不很远。出自(唐)王勃《送杜少府之任蜀州》。花无叶不妍。意思是:花朵没有绿叶相扶,就显得不美了。比喻任何人都需要别人的支持。出自《太平广记·长须国》。交贤方汲汲,友直每偲偲。意思是:应尽力结交好的朋友,正直的朋友经常互相批评,彼此激励。出自(唐)白居易《代书一百韵寄微之》。良友结则辅仁之道弘矣。意思是:交了高尚的朋友,就可以大力互相帮助而提高彼此的品德。出自《抱朴子·交际》。邻并须来往,借取共交通。急缓相凭仗,人生莫不从。意思是:邻居应友好相处,互相帮助。出自《全唐诗补逸》卷二。落地为兄弟,何必骨肉亲?意思是。人生下来就是兄弟,又何必一定是同胞骨肉才算是最亲的呢?出自(晋)陶潜《人生无根蒂》。牡丹虽好,全仗绿叶扶持。意思是:比喻无论怎样聪明的人,如果没有众人的支持,就什么事惰也干不好。出自《红楼梦》第—一O回。内得爱焉,所以守也。意思是:一个国家内部友爱团结,国家的守备就能坚固。出自《司马法》内睦者家道昌,外睦者人事济。意思是:家庭内部和睦的,家庭就昌盛;与外边的人和睦相处的,事情就能成功。出自(宋)林逋《省心录》。人非人不济,马非马不走。意思是:一个人没有其他人帮助,就不能成功;一匹马没有别的马一齐拉车,车辆就不能急趋。出自《曾子·制言》。人聚则强,人散则弱。意思是:人民团结国家就强大,人心离散国力就弱。出自(清)魏源《默觚·治篇》人善我,我亦善之;人不善我,我则引之,进退而已耳。意思是:别人对我好,我也对他好。别人对我不好,我就引导他,同他接近或疏远他罢了。出自《韩诗外传》卷九。人有急难,倾财救之。意思是;别人有急难时,应拿出全部钱财去救助。出自(唐)李肇《唐国史补》。人之谤我也,与其能辨,不如能容;人之侮我也,与其能防,不如能化。意思是:别人诽谤自己,与其辩解,不如能够宽容;别人侮辱自己,与其随时提防,不如感化对方。出自《格言联壁·接物》。人之交,多取知其不贪。奔财知其不怯,闻流言不信,才可善终。意思是:和人交朋友,尽管朋方多拿了,但知道他并不贪心;即使他失败逃跑了,但知道他不怯懦,听到有关他的流言而不相信,这样友谊才能善始善终。出自(清)宋纁《古今 *** 石·续自警编》。善人者,人亦善之。意思是:你对人好,别人对你也好。出自《管子·霸形》损友敬而远,益友宜相亲。意思是:不好的朋友要敬而远之,有益的朋友应当亲密相处。出自《逊志斋集·朋友》。水至清则无鱼,人至察则无徒。意思是:水太清就没有鱼;人过于苛刻,对别人求全责备,就不会有朋友。出自《汉书·东方朔传》。同胞共气,家国所凭。意思是:全体同胞团结一致,同心同德,这是国家兴旺的凭据。出自《北齐书·孝昭纪》。同心合意,庶几有成。意思是:齐心协力,事情就能成功。出自《汉书·匡衡传》。惟当同心人,可与论金铁。意思是:只有志同道合的人、才能结成牢不可破的友谊。出自(清)顾图河《息交》。惟宽可以客人,惟厚可以载物。意思是:惟有自己心胸开阔,才能对人宽容;惟有自己忠厚,才能容纳别人。出自《薛文清公读书录·器量》。小利不争,小忿不发,可以和众。意思是:在小利上不和别人相争,不随便对人发火,就能跟人搞好团结。出自《钱公良测语上·繇庚》。兄弟敦和睦,朋友笃信诚。意思是:兄弟之间应该和睦,朋友之间应该讲诚信。出自(唐)陈子昂《座右铭》。以恕己之心恕人,则全交。意思是;用宽恕自己的心来宽恕别人,就能保全友谊。。 *** ,众口铄金。意思是。万众一心,像坚固的 *** 一样不可摧毁;众口一词,足能熔化金属。比喻大家团结一致,力量就无比强大;谣言多,可以混淆是非。出自《国语·周
14、白居易《续座右铭》的完整全部翻译
15、唐代白居易《续座右铭》译文:崔瑗崔子玉的《座右铭》,我很是敬仰。虽然我没有全部实行,但也常写下来悬挂于屋内的墙上。可是我总觉得里面好像有没说完的东西,因而便续写了这个座右铭:不要羡慕富贵,也不要忧虑贫贱。应当问问自己的道德品质怎么样,贵贱是不值一提的。听到诽谤不要忧伤,听到赞誉不要高兴。应当考察自己做得怎么样,诽谤和赞誉不值得谈论。不要骄傲自满,瞧不起人,以能够远离别人的侮辱;不要用献媚的脸色乞求事奉别人,以能够自己尊重自己。出游要远离 *** ,居家要与正直为邻;从中有取有舍,此外就没有什么亲疏了。修养外部与内心,静静地保养和顺与纯真;修养内部也不要遗漏外部,自己的行动一定要遵循礼义和仁爱的准则。千里之行始于足下,高峻的山峰也是由微尘积累起来的;我们的道德品质也是这样,要实行它,贵在自己每天都自我更新。我不敢要求别人怎么样,姑且自己时刻牢记吧!我要一辈子自我勉励,死后再传给子孙;如果子孙违反了他,那是不配做我的后代的!原文:崔子玉《座右铭》,余窃慕之,虽未能尽行,常书屋壁。然其间似有未尽者,因续为座右铭云:勿慕贵与富,勿忧贱与贫。自 *** 何如,贵贱安足云。闻毁勿戚戚,闻誉勿欣欣。自顾行何如,毁誉安足论。无以意傲物,以远辱于人。无以色求事,以自重其身。游与邪分歧,居与正为邻。於中有取舍,此外无疏亲。修外以及内,静养和与真。养内不遗外,动率义与仁。千里始足下,高山起微尘。吾道亦如此,行之贵日新。不敢规他人,聊自书诸绅。终身且自勖,身殁贻后昆。后昆苟反是,非我之子孙。扩展资料作为崔子玉《座右铭》的续补,白居易的这篇铭文,可称为旷世佳作。前后两篇珠联璧合,相得益彰,读之朗朗上口,思之怦然心动,寓意深远。崔公注重的是个人行为的制约和 *** ,白公侧重的是个人内心道德世界的静养和磨砺;他们都有一个共同的道德标准,那就是“仁、爱、礼、义”,这就是中国传统文化“为人之道”的精髓。有“诗魔”之称的白居易,是中国文学史上负有盛名且影响深远的唐代诗人和文学家。他出身于书香门第,自幼秉承“世敦儒业”的家风,刻苦读书,十几岁就写出著名的《赋得古原草送别》,显示出过人的天赋。在这样的家庭氛围熏陶下,白居易对 *** 上贪渎敛财的不正之风非常反感。隋唐时期处于科举 *** 的草创阶段,科举 *** 盛行向权贵请托之风,但白居易“三登科第,名入众耳,迹升清贯,出交贤俊,入侍冕旒”。他为自己没有门第可以依靠,也没有去攀附达官显贵,完全凭借自己的努力、苦读而感到无比自豪。他对后代子孙谆谆叮嘱:不要贪图富贵,不要忧虑贫贱,不要在意外界的评价,不要对人傲慢,也不要屈从别人的脸色,要和正直清廉的人交朋友。白居易在自己的宦海生涯中,实践了这个准则。在离任杭州时,他带走了两片石头作为纪念,就是这区区两片石头,他却觉得价值千金,取之有愧,生怕玷污了自己的清白 *** 守。可见其在杭州为官期间,是何等的清廉。白居易的诗歌题材广泛,形式多样, *** 作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。在他的诗歌中《续座右铭并序》《狂言示诸侄》《遇物感兴因示子弟》等多篇是对家人进行规诫的作品,体现出白氏独善其身、兼济天下、清正廉洁、不慕名利等家风。参考资料来源:百度百科-
16、座右铭,选自东汉·崔瑗《文选》翻译
17、原文译文一无道人之短,无说己之长。(不要揭别人的短。不要说自己的长。)施人慎勿念,受施慎勿忘。(帮过别人要忘记,人有恩惠不能忘。)俗誉不足慕,唯仁为纪纲。(世俗荣誉不足羡,处世以仁为纪纲。)隐身而後动,谤议庸何伤。(甘于幕後做好事,诽谤非议有何妨。)无使名过实,守愚圣所臧。(千万不要务虚
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的黑色金属之乡翻译和乡镇怎么翻译问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!